User manual SAMSON CQ8
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SAMSON CQ8. We hope that this SAMSON CQ8 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide SAMSON CQ8
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] C Class Signal Processors
MAIN
OL 0 0 10 L R -6 -12 -18 -24
CH 1
CH 1 OL 0 0
CH 2
CH 3
CH 3 OL 0 0 10 VOLUME -6 -12
CH 4
VOLUME
BALANCE
SHAPE OUT
VOLUME10
-6 -12
SHAPE OUT
SHAPE OUT
-18 -24
SHAPE OUT
-18 -24
INJECT
2 CH
STEREO
CH 2
0
VOLUME
10
CH 4
0
VOLUME
10
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
A
U
D
I
O
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad
Safety Instructions
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. Please refer all servicing to qualified personnel. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. [. . . ] Samson Technologies n'est pas affilié à aucun de ces fabricants. Ceci constitue uniquement une référence pour votre information. Pour obtenir de plus amples détails, consultez directement le fabricant du casque.
CASQUES SAMSON Modèle Impédance
PH60 RH100 RH300 RH600 CH70 CH700 32 Ohms 64 Ohms 32 Ohms 40 Ohms 32 Ohms 64 Ohms
Sensibilité dB/1 mW
100 dB 106 dB 106 dB 106 dB 103 dB 108 dB
FRANÇAIS
AUTRES FABRICANTS Fabricant Modèle AKG K-141 AKG K-240 Beyer DT-150 Beyer DT-801 Fostex T-10 Fostex T-20 Fostex T-40 Sennheiser HD-450 (original) Sennheiser HD-450 Series II Sony MDR-7502 Sony MDR-7504 Sony MDR-7506
Impédance 600 Ohms 600 Ohms 250 Ohms 250 Ohms 50 Ohms 50 Ohms 50 Ohms 70 Ohms 60 Ohms 45 Ohms 45 Ohms 63 Ohms
Sensibilité dB/mW 98 dB 88 dB 114 dB 114 dB 91 dB 96 dB 98 dB 94 dB 94 dB 100 dB 103 dB 106 dB
25
FRANÇAIS
Vers les entrées LINE LEFT et RIGHT en face arrière
LINE INPUT
LEFT RIGHT
MAIN
CH 1 OL OL 0 0 CH 2 CH 3 CH 4 OL 0
CH 1
CH 3
0
VOLUME
-12 -12 SHAPE OUT -18 -24 SHAPE OUT -18 -24
10 L
BALANCE
SHAPE OUT SHAPE OUT -12 -18 -24
R
-6 -6
0 VOLUME 10
-6
0 VOLUME10
C·que 8 -- Connexions
INJECT
2 CH STEREO
CH 2
VOLUME
0
10
CH 4
0 VOLUME10
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
ÉCOUTE AU CASQUE EN ENREGISTREMENT MULTIPISTE
Mixage de la section rythmique en provenance des Aux 1 et 2 de la console
SA M SO
N
21 R
26
L'exemple suivant montre un mixage de casques pour un enregistrement de chant sur la musique. La musique et les choeurs sont transmis par les départs Aux de la console à l'entrée MAIN du C que 8. La voie du chant Lead est connectée depuis la sortie directe de la voie à l'entrée INJECT du C que 8. Le C que 8 est configuré en mode 2-canaux de sorte que le réglage de BALANCE détermine l'équilibre de niveau entre la musique et le chant principal. Ceci permet au chanteur de régler lui-même le niveau de son chant par rapport au reste de la musique dans son retour casque.
Chant LEAD depuis les sorties Direct ou les départs Aux de la console
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
Chant Lead
Choeurs
À l'entrée LINE RIGHT située en face arrière
LINK OUTPUT
LINE INPUT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
BALANCED
BALANCED
MAIN
CH 1 CH 3 OL 0 CH 4 OL 0 CH 2 OL 0 -6 SHAPE SHAPE -12 SHAPE -18 -24 OUT -12 SHAPE -18 -24 OUT OUT OUT -12 -18 -24
CH 1
CH 3
0 10 VOLUME
L R BALANCE
0 VOLUME 10
-6 -6
0 VOLUME 10
INJECT
2 CH STEREO
CH 2 CH 4
0
10 VOLUME
0
10 VOLUME
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
SIGNAL
Guitare rythmique de la sortie directe de voie
LINK OUTPUT
LINE INPUT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
BALANCED
BALANCED
MAIN
CH 1 CH 3 OL 0 CH 4 OL 0 CH 2 OL 0 -6 SHAPE SHAPE -12 SHAPE -18 -24 OUT -12 SHAPE -18 -24 OUT OUT OUT -12 -18 -24
CH 1
CH 3
SIGNAL
0 10 VOLUME
-6 -6
L R BALANCE
0 0 0 10 VOLUME
10 10 VOLUME
INJECT
2 CH STEREO
CH 2 CH 4
0 0
10 10 VOLUME
0
10 VOLUME
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
SIGNAL
Guitar Lead
de la sortie directe de voie
LINK OUTPUT
LINE INPUT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
BALANCED
BALANCED
MAIN
CH 1 CH 3 OL 0 CH 4 OL 0 CH 2 OL 0 -6 SHAPE SHAPE -12 SHAPE -18 -24 OUT -12 SHAPE -18 -24 OUT OUT OUT -12 -18 -24
CH 1
CH 3
0 10 VOLUME
-6 -6
L R BALANCE
0 0 10 VOLUME
10 VOLUME
INJECT
2 CH STEREO
CH 2 CH 4
0
10 VOLUME
0
10 VOLUME
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
SIGNAL
Basse
de la sortie directe de voie
ÉCOUTE AU CASQUE EN ENREGISTREMENT MULTIPISTE D'UNE SECTION RYTHMIQUE
FRANÇAIS
Mixage de la section rythmique et pistes d'accompagnement en provenance des départs Aux de la console de mixage
MAIN
CH 1 CH 3 OL 0 CH 4 OL 0 0 0 -6 SHAPE -12 SHAPE -18 -24 OUT OUT -6 -12 SHAPE -18 -24 OUT 10 10 VOLUME CH 2 OL 0 -6 SHAPE OUT -12 -18 -24
27
CH 1 CH 3
0 10 VOLUME L R BALANCE 0 10 VOLUME INJECT
2 CH STEREO
LINK OUTPUT
LINE INPUT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
BALANCED
BALANCED
CH 2 CH 4
0 0
10 10 VOLUME
0
10 VOLUME
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
SIGNAL
Clavier de la sortie directe de voie
C·que 8 -- Connexions
L'exemple suivant montre un mixage de casques sophistiqué pour enregistrer une section rythmique en utilisant cinq Coque 8. Le mixage général pour tous les musiciens est transmis par les départs Aux de la console de mixage à l'entrée LINE RIGHT du Coque 8. Le signal de chaque instrument est connecté des sorties de voies directes de la console à chacune des entrées INJECT des Coque 8 à l'aide d'un câble Jack 6, 35 mm mono (en utilisant un câble Jack 6, 35 mm mono, seul le côté gauche de l'entrée Inject est connecté). Les Coque 8 sont configurés en mode 2-canaux de sorte que le réglage de BALANCE détermine l'équilibre de niveau entre les pistes d'accompagnement et les instruments individuels. Ceci permet au chanteur ou au musicien de régler son propre niveau au casque par rapport au reste du mixage.
Empilage et inclinaison du C que 8
Empilage du C que 8 Vous pouvez empiler plusieurs C que 8, ou autres processeurs de la gamme Samson C en alignant les bords de protection. Note importante : Lorsque vous empilez les C que 8, veillez à installer le pied d'inclinaison sur celui de dessous. · Retirez la vis inférieure du bord latéral avant droit. Repérez le pied d'inclinaison droit par la lettre "R" sur le haut du côté intérieur supérieur. Placez le pied incliné sous le bord de protection droit, comme indiqué par l'illustration.
0 10 VOLUME L R BALANCE
MAIN
OL 0 -6 -12 -18 -24
CH 1
CH 1 OL 0
CH 2
CH 3
CH 3 OL 0
CH 4
SHAPE OUT
0
10 VOLUME
-6 -12
SHAPE OUT
0 VOLUME 10
-6 -12
SHAPE OUT
-18 -24
SHAPE OUT
-18 -24
INJECT
2 CH
STEREO
CH 2
0
10 VOLUME
CH 4
0
10 VOLUME
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
MAIN
OL 0
CH 1
CH 1 OL 0
CH 2
CH 3
CH 3 OL 0
CH 4
0
10 VOLUME
L R BALANCE
-6 -12 -18 -24
SHAPE OUT
0
10 VOLUME
-6 -12
SHAPE OUT
0 VOLUME 10
-6 -12
SHAPE OUT
-18 -24
SHAPE OUT
-18 -24
INJECT
2 CH
STEREO
CH 2
0
10 VOLUME
CH 4
0
10 VOLUME
4 CHANNEL HEADPHONE AMP
FRANÇAIS
· ·
Installation du pied d'inclinaison
Vous pouvez installer le pied d'inclinaison en caoutchouc fourni avec le C que 8 pour obtenir une meilleure vision des réglages. Suivez les instructions ci-dessous :
· · ·
Retirez la vis inférieure du bord de protection avant droit.
Repérez le pied d'inclinaison droit par la lettre "R" à l'intérieur du côté supérieur. Placez le pied incliné sous le bord de protection droit, comme indiqué par l'illustration. Répétez les étapes ci-dessus pour le bord de protection avant gauche.
· ·
28
C·que 8 -- Plan de câblage
Connecteur Jack 6, 35 mm asymétrique
Connecteur Jack 6, 35 mm symétrique
FRANÇAIS
Un câble d'insertion 1 Jack 6, 35 mm stéréo/2 Jacks 6, 35 mm mono permet la connexion d'un signal stéréo à l'entrée INJECT.
Câblage en XLR symétrique
29
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Samson C·que 8 Headphone Amplifier!Obwohl dieses Gerät sehr bedienungsfreundlich konzipiert ist, sollten Sie sich die Zeit nehmen, um die folgenden Seiten durchzulesen. Danach werden Sie genau wissen, wie wir eine ganze Reihe einzigartiger Funktionen implementiert haben. Der C·que 8 ist ein kompaktes, hochwertiges Gerät, mit dem Sie jede Stereo- oder Mono-Signalquelle (symmetrisch oder asymmetrisch) über 12 separate Kopfhörer abhören können. Der C·que 8 bietet ungewöhnlich hohe Leistungspegel und eine überragende Audio-Klangtreue und ist zu allen gängigen Kopfhörer-Modellen kompatibel. [. . . ] Identifique la pata de cuña derecha por su marca "R" en su parte superior. Coloque esta pata en cuña debajo de la pata de goma como le muestra el gráfico.
Instalación de las patas de cuña
Puede instalar las patas en cuña que se incluyen con su C que 8 y que le permiten situar esta unidad en cualquier sobre un workstation ángulo o dispositivo de sobremesa. Siga estas sencillas instrucciones para instalar estas patas de cuña.
· · · · ·
Quite el tornillo inferior de la pata de goma frontal derecha.
ESPAÑOL
Identifique la pata de cuña derecha por su marca "R" en su parte superior. Coloque esta pata debajo de la pata de goma como le muestra el gráfico. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SAMSON CQ8
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SAMSON CQ8 will begin.