User manual SHURE FP-42

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SHURE FP-42. We hope that this SHURE FP-42 user guide will be useful to you.


SHURE FP-42 : Download the complete user guide (1030 Ko)

Manual abstract: user guide SHURE FP-42

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Model FP42 User Guide Stereo Microphone Mixer GENERAL The FP42 is a 4-input, 2-output, compact, self-contained stereo mixer for applications in broadcasting, recording and sound reinforcement. The high-reliability FP42 integrates all the operating features of a professional stereo mixer in a single unit--small and lightweight enough for location use, but with the reliability of a studio console. CONTROLS AND CONNECTIONS Power Off/On Switch: applies power to the FP42 circuitry. Channel Level/Cue Rotary Controls: adjust individual input channel signal levels. Each channel can be cued by pulling the control knob outward, rotating the knob to the desired level, and pushing the knob inward to activate the channel. [. . . ] Confier toute réparation à du personnel qualifié. 20 dB 30 dB 40 dB Démontage Le modèle FP42 peut être démonté comme suit. Soulever le couvercle avec précaution et le retirer du châssis, en prenant soin de ne pas accrocher les fils ni les composants. (Il n'est pas nécessaire de démonter les panneaux latéraux du couvercle pour accéder au châssis. ) Fonctionnement à 240 V en courant alternatif Pour changer la tension de fonctionnement du modèle FP42 de 120 à 240 V en courant alternatif, procéder de la façon suivante. Localiser le circuit d'alimentation. 8 Bedienungsanleitung für Modell FP42 Stereo­Mikrofonmischer ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der FP42 ist ein kompakter, autonomer Stereo­Mischer mit 4 Eingängen und 2 Ausgängen für den Einsatz bei Sendungen, Aufnahmen und Audioverstärkungen. Der leistungsfähige FP42 vereint die Merkmale eines professionellen Stereo­Mischers in einer einzigen Einheit -- kompakt und leicht genug für den Transport bei Außenaufnahmen -- und mit der zuverlässigen Leistungsfähigkeit eines Studio­Steuerpults. BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE An/Aus­Schalter: schaltet Stromversorgung des FP42 ein. Channel Level/Cue­Drehknöpfe: Einstellung der individuellen Eingangskanal­Signalpegel. Jeder Kanal kann herausgenommen werden, indem der Kontrollknopf nach außen gezogen, der gewünschte Pegel eingestellt und der Knopf wieder eingedrückt wird, um den Kanal zu aktivieren. Hochpassfilter­Schiebeschalter: reduzieren unerwünschte Niederfrequenzsignale, wie z. B. Panorama­L­R­Drehknöpfe: schalten jedes Eingangskanalsignal dem linken (L) oder rechten (R) Ausgangskanal zu oder in gleichen Teilen jedem Ausgangskanal (Mittenraste). Master­Drehknopf: bestimmt gemischten Ausgangspegel an linken (L) und rechten (R) Ausgängen. Der Regler ist "gekoppelt": beide Kanalpegel können gleichzeitig oder der linke (innerer Knopf) oder rechte (äußerer Knopf) Kanal können getrennt eingestellt werden. Der Regler stellt auch den Oszillatorpegel ein, wenn der Schalter Tone Osc (Pegelton­Oszillator) eingeschaltet ist. Mono/Stereo­Schiebeschalter: wählt entweder Mono­Ausgangssignale (sowohl linker als auch rechter Ausgang tragen dasselbe Signal) oder Stereobetrieb (Eingangskanalsignale werden je nach Stellung der Panorama­Drehknöpfe entweder dem linken oder rechten Ausgangskanal zugewiesen). Limiter­In/Out­Schiebeschalter: aktiviert einen schnell reagierenden, auf Spitzen ansprechenden Begrenzerkreis, der die Übersteuerungsverzerrung während lauter Programmintervalle dämpft, ohne dabei die normalen Programmpegel zu beeinflussen. Peak/Limiter­LEDs: Die Spitzen/Begrenzer­LED­Anzeige zeigt bei eingeschaltetem Begrenzer an, dass dieser in Betrieb ist; ist der Begrenzer ausgeschaltet, so zeigen die LEDs an, dass das Signal die Übersteuerungsschwelle fast erreicht hat. Die LEDs sprechen schon auf die kurzzeitigste Pegelspitze an, leuchtet aber lange genug auf, um leicht wahrgenommen werden zu können. L und R VU­Meter: zeigen 0 VU bei einem +4 dBm Ausgang an (für den Normalgebrauch zu empfehlen, wobei eine Leistungsreserve von ca. 14 dB vom Betriebspegel bis zum Begrenzungspegel gewährleistet ist). Mit dem auf der hinteren Schalttafel angebrachten Schiebeschalter VU Range +4/+8 kann die Einstellung auf 0 VU = +8 dBm geändert werden. Die VU­Meter sind nur während des Wechselspannungsbetriebs beleuchtet; die Beleuchtung dient also als optischer Alarm, wenn die Wechselspannung unterbrochen wird, und sich die Einheit automatisch auf Batteriebetrieb geschaltet hat. Batt Check­Tasterdruckschalter: arbeitet in Verbindung mit dem VU­Meter für den linken Kanal und zeigt den Betriebszustand der Batterie an. Ist der An/Aus­Schalter eingeschaltet und der Schalter wird betätigt, so erscheint bei neuen Batterien eine Anzeige von ungefähr +2 VU. [. . . ] Los medidores de VU se conectan al lado primario del transformador de salida para protegerlos contra todo voltaje de CC existente en una línea telefónica. Conexión a línea telefónica Cuando se conecta la FP42 directamente a una línea telefónica, verifique si la compañía telefónica exige la instalación de un acoplador de interfaz entre la FP42 y la línea telefónica. Si se requiere un acoplador, asegúrese que el acoplador seleccionado y el alambrado satisfagan los reglamentos de la compañía telefónica. Conecte la línea telefónica al conector de salida izquierdo o derecho y ajuste los controles Pan de modo que se envíe toda la señal de salida al canal conectado a la línea telefónica, o seleccione el modo monofónico. Ruido Ruido equivalente de entrada: ­129 dBV (micrófono de baja impedancia, 150 ohmios, 300 a 20. 000 Hz) con una carga de 600 ohmios a ganancia máxima Zumbidos y ruido equivalentes en entrada: ­127 dBV (micrófono de baja impedancia, 150 ohmios, 20 a 20. 000 Hz) con una carga de 600 ohmios a ganancia máxima Ruido de salida: ­70 dBV máximo (control de salida completamente en sentido contrahorario [apagado]), ­55 dBV máximo (control de salida completamente en sentido horario [encendido]) (control de entrada hacia abajo, 300 a 20. 000 Hz) Zumbidos y ruido de salida: ­62 dBV máximo (control de salida hacia abajo), ­53 dBV máx. (control de salida hacia arriba, control de entrada hacia abajo, 20 a 20. 000 Hz) Distorsión 0, 4% de THD o menos, 30 a 20. 000 Hz con salida de +15 dBm; 0, 5% de distorsión por intermodulación con salida de +15 dBm entregada a una carga de 600 ohmios Rechazo en modo común 65 dB mínimo con entrada de ­20 dBV a 100 Hz Interacción entre controles Menos de 1 dB con cualquier combinación de controles Protección contra sobrecargas y cortocircuitos Si se ponen las salidas en cortocircuito, aun por períodos prolongados, no se causan daños; las entradas de micrófonos no sufren daños por señales de hasta 3 V Separación (salidas izquierda y derecha) 40 dB mínimo a 10 kHz; 50 dB mínimo a 1 kHz Filtros de atenuación de bajos Atenuación progresiva de 6 dB por octava a menos de 150 Hz Limitador Umbral: Ajustable, +8 a +14 dBm Tiempo de acometida: 3 ms, típico Tiempo de recuperación: 500 ms, típico Protección contra sobrevoltajes en la línea telefónica Si se conecta la FP42 directamente a una línea telefónica sujeta a sobrevoltajes transitorios inducidos por relámpagos, se puede instalar la pieza siguiente (obtenible en el mercado) entre los bornes de salida para proporcionar protección adicional a los componentes del circuito de salida: Varistor de óxido metálico, General Electric Co. , Tipo N° V22ZA1. 15 Indicadores de picos/limitador Limitador desactivado: se ilumina a 6 dB por debajo del umbral de limitación Limitador activado: se ilumina cuando el limitador actúa Fase Todas las señales de salida están en fase con las de entrada. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SHURE FP-42




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SHURE FP-42 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.