User manual TEKA TS 335
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual TEKA TS 335. We hope that this TEKA TS 335 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide TEKA TS 335
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] It allows the outer layer to be browned without affecting the inside of the food. Ideal for flat food, such as steaks, ribs, fish, toast.
Lower element Heats only from beneath. Suitable for heating dishes and raising pastry and similar.
MaxiGrill Allows greater surfaces to be prepared, than with the grill, together with higher power reducing the time required for browning of the food.
Note The pilot light remains on in any cooking function.
9
ENGLISH
Grill and Lower element Special for roasts. [. . . ] It can be used for any piece, whatever its size.
Use of the Oven
Manual use of the oven 1 Turn the timing switch to the left to the position . 2 Turn the timer control clockwise as far as the position "120 minutes" and then turn it backwards to the required cooking period. to switch off 3 When the time has finished, there will be an acoustic signal and the oven will stop heating. to switch
Technical Information
This oven has got a door temperature of below 60 K (as per EN 60335-1/2-6).
10
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado. Notre contribution à la protection de l'environnement : nous utilisons du papier recyclé. Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier. Cod. : 3172002/83172002/22001
Tablas de Cocinado
Cooking Tables
Tabelas de Cozinhado
Tableaux de Cuissons Kochtabellen
ESPAÑOL
Los tiempos y las temperaturas indicados en las Tablas son orientativos. Las funciones de cocinado dependen de cada modelo, para ello consulte la Hoja de Características de su horno. (0C)
180-200
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
20-25 15-20 15-20 20-25 15-20 15-20
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Parrilla Grelha Grid Grille Rost Parrilla Grelha Grid Grille Rost
1, 5
3
170-190 170-190 190-210
1
3
170-190 170-190 190-210
1
3
180-200 180-200 190-210
1
2
180-200 180-200
1
2
180-200 180-200 170-190
0, 5
4
170-190
15-20
1
3
160-180 160-180 190-210
0, 5
4
180-200
15-20
1
3
180-200 180-200 190-210
1, 5
3
180-200 180-200 190-210
1, 5
2
170-190 180-200
6
7
CARNES CARNES MEAT VIANDES FLEISCHGERICHTE
Cochinillo Leitão Suckling Pig Cochon de lait Spanferkel Conejo Coelho Rabbit Lapin Kaninchen
Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg)
Temperat. (0C)
190-210
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
75-85 65-75 80-85 60-65 45-50 45-50 35-40 50-55 45-50 50-55 35-40 30-35 30-35 40-45 30-35 30-35 50-55 45-50 45-50 40-45 35-40 30-35 35-40
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale
CARNES CARNES MEAT VIANDES FLEISCHGERICHTE
Solomillo en Hojaldre Lombo em Folhado Fillet Steak Pastry Feuilleté d'Aloyau Lendenstück im Blätterteig Brochetas Espetadas Brochettes Brochettes Medaillons Hamburguesas Hamburguers Hamburguers Hamburger Hamburger Salchichas Salsichas Sausages Saucisse Würstchen
Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg)
Temperat. (0C)
180-200
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
35-40 30-35 30-35
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Parrilla Grelha Grid Grille Rost Parrilla Grelha Grid Grille Rost Parrilla Grelha Grid Grille Rost
2
3
170-190 180-200 180-200 160-180
1
3
160-180 160-180
0, 5
4
*
190-210
5-10
1, 5
3 170-190
*
Cordero Borrego Lamb Mouton Lamm Fiambre de carne Fiambre de carne Joint of Meat Viande hachée Fleischpastete Lomo a la Sal Lombo no sal Salted Pork Loin Echine au sel Lendenstück mit Salz Pollo Frango Chicken Poulet Hähnchen
170-190 190-210
1, 5
3
170-190 180-200 170-190
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Casserole dish Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale
0, 5
4
*
180-200
5-10
0, 5
4
*
180-200
15-20
1, 5
3
160-180 170-190 170-190
* Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos o grasa. * Recomenda-se colocar a porção de carne sobre a grelha com a bandeja por baixo, para recolher os molhos ou gorduras. * It is recommended to put the piece of meat on a grid with a tray beneath to collect the stock and juices. * Il est recommandé de placer la pièce de viande sur la grille et la lèchefrite en-dessous pour recueillir les jus de cuisson ou la graisse. * Es wird empfohlen, das Stück auf den Rost zu legen und die Auffangschale darunter einzusetzen, um Bratensaft und Fett aufzufangen.
1
3
160-180 170-190 190-210 170-190
1, 5
3 170-190
*
Roast-Beef Rost-Beef Roast-beef Rosbif Roastbeef
170-190 190-210
1
3
170-190 180-200
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale
8
9
Función Peso Altura REPOSTERÌA Função Peso Posição CONFEITARIA CAKES AND DESSERTS Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids PÂTISSERIE Fonction Stellung Gewicht NACHTISCH Funktion (Kg)
Bizcocho Esponjoso Bolo esponjoso Sponge Cake Biscuit moelleux Rührkuchen Brazo de Gitano Bolo com creme Swiss Roll Biscuit Roulé Gefüllte Blätterteigrolle Flan Pudim Flan Flan Karamelpudding Galletas Bolachas Biscuits Petits gâteaux Plätzchen Hojaldre Folhado Vol-au-vents Feuilleté Blätterteig Magdalenas Bolinhos de farinha, leite e ovos Cup Cakes Madeleines Bärentatzen Manzanas Asadas Maçãs assadas Baked Apples Pommes au four Backäpfel
Temperat. (0C)
170-190
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
35-40 30-35 30-35 10-15 10-15 10-15 60-65 55-60 55-60 20-25 20-25 15-20 15-20 15-20 15-20 25-30 20-25 25-30 20-25 35-40 25-30 30-35
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Molde Forma Cake Mould Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Bread Mould Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale
Función Peso Altura REPOSTERÌA Função Peso Posição CONFEITARIA CAKES AND DESSERTS Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids PÂTISSERIE Fonction Stellung Gewicht NACHTISCH Funktion (Kg)
Merengue Merengue Meringue Meringue Baiser Plátanos al horno Bananas ao forno Baked bananas Bananes au four Gebackene Bananen Palmeras de hojaldre Palmieas Puff-pastry biscuits Palmiers Schweinsohren Plum-Cake Plum-Cake Plum-Cake Plum-Cake Plumcake Tarta de Manzana Tarte de Maçã Apple Pie Tarte aux pommes Apfelkuchen Tarta de Queso Tarte de Queijo Cheesecake Tarte au fromage Quarktorte Tarta de manzana al Hojaldre Tarte de Maçã com Massa Folhada Apple Pastry Tarte feuilletée aux pommes Apfelkuchen mit Blätterteig
Temperat. 0, 96 Kwh 1, 04 Kwh 56
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. [. . . ] 0, 96 Kwh 1, 04 Kwh 56
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado. Notre contribution à la protection de l'environnement : nous utilisons du papier recyclé. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE TEKA TS 335
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual TEKA TS 335 will begin.